agosto 19, 2007

she broke away

..:This one is call Stella was a Diver and She’s Always Down:..Ela caminhou decididamente numa passadeira imponente na sua majestosidade eclética. Sentou-se algures, falava-se de extase epiléptico, de vicissitudes cardíacas, cheirava-se um odor a respiração ofegante, como se esta mesma albergasse cheiro, perdia-se o sabor algures, num monte dissonante, num vasto périplo de sombras imaterializadas. Deitou-se, batiam as 9h. Rodou sobre o seu próprio eixo, terminavam as 11h. Era capaz de sentir a luz ténue a bater sobre o seu corpo imóvel. Acendia um cigarro, libertava claustrofobia, eclodiam nuvens de poeira cinzenta. Ela, estava certa do seu caminho, por mais incontrolável que fosse. Por mais que ela soubesse que não podia envergar o anel. Qual anel? Afinal quem matou Laura Palmer?

when she walks down the street. she knows there’s people watching.
the building fronts are just fronts to hide the people watching her.
she once fell through the street. down the manhole in a that bad way.
the underground drip.
it's just like her scuba daysAfinal o que se amontoa sobre aquele vasto encadear de recordações? Penso que meros recortes de paisagens esquecidas, fotografias infames de momentos alguns, tintas febris derramadas por corpos incandescentes, placards de madeira envergando superstições, cartolinas rasgadas sobre a luz apoteotica de uma ignóbil chama. De uma perene fonte de prazer irremediável. Fontes apagadas e incertas. Uma leve, não, uma forte dor de cabeça, uma força imensurável que me leva a continuar caminhos que não quero e que nem os percorro. Porque no limiar da fronteira apagada visionei o conjunto feroz em que se desbastava a minha imaginação. Leves cores replicadas com disléxicos sabores. São cheiros. São proposições. Admissões. Recordações. Ligações e conexões. Days. Daze. Days.

she was all right cause the sea was so airtight. she broke away
she was all right but she can't come out tonight. she broke away

she was all right yeah the sea was so tight, air-tight…

she broke away, broke away
she broke away, broke away
she broke away, broke away

she broke away São impossibildades, vulgo cansaço. De forma, de materia, de horas e horas, e porquê? Uma evasiva raiva dissipada por encadeamentos sucessivos, provavelmente uma continuação de um cansaço inultrapassável, e porque essas barreiras são dificultadas e porque tudo não se constroi na medida em que se cria? Porque tudo não se realiza? Mas porque ela não descansa? Existirá uma plausível explicação? Mas qual? E depois? Não existe perturbação então prossegue sorrateiramente nesse percurso, mas qual?

bottom of the ocean she dwells
bottom of the ocean she dwells
from crevices caressed by fingers
and fat blue serpent swells

Stella..Stella!!! oh Stella….
Stella I love you, Stella I love you, Stella I love you….

Deitada nos tais mencionados lençois amarelos(e tudo foi mais fácil assim), ela consome o seu vício incisivo, ela mantém a vasta coberta dos sentidos acima do seu corpo. Ei-la. Ouve-se o mesmo. Sente-se ou tenta-se reproduzir em kilometros volvidos a mesma sensação. Até quase chego a acreditar que vejo o mesmo. Vi. Vivi. Senti.

well she was my catatonic sex toy lovedrug diver
well she was my catatonic sex toy lovedrug diver
she went
down
down
down
down
there into the sea
she went down
down
down
there
down
there for me

right on…oh yeah…
right on
so good…
oh yeah….
right on
so good
oh yeah…there's something that's invisible
there's some things you can't hide
try to detect you when I'm sleeping
in a wave you say goodbye